「那大概多久?」
「五…五分鐘左右吧。」我有點焦急的說。
戴帽穿着黑色西裝的司機,拿起對講機,密密向總部匯報。我聽到背景有《24》秒鐘嗒嗒嗒的跳動聲,正在焦急如何阻止恐怖分子把核彈引爆的同時,也暗自咒罵該死的R和他的朋友,為什麼總是遲到。
星期一的下午,在京都市南面的阪急長岡天神站外的一條橫街,一架水藍色的大巴在停着。那是前往啤酒廠參觀的穿梭巴士。車上除了我們一班人外,還有五、六個街坊。R和他的朋友O遲到,錯過了我們這一班列車,趕不及轉乘這一班唯一的穿梭巴士。我問司機,朋友遲到,能不能多等一點時間才發車。他酸梅干般皺起的五官,我不幸目睹;你嘗試跟朋友說,生意失敗無家可歸,想借一百幾十萬周轉,兼可否投靠長住三五七年,大概能換來他面上那個深情演釋。
司機與總部花了近五分鐘,多番高層次非正式無線電交涉,最後對我說了也預計得出的結論:「對不起,五分鐘是不可能的了,你還是叫你的朋友,直接坐的士到工廠吧。」
嘆一口氣,走回巴士後座。「怎樣?不行了?」P坐着說。「你應該派他去呀,司機哥哥會聽他的。」他指着坐在X隔鄰、劃了閃粉眼線的K說。K最近才從韓國來,一直暫住男友家裏;今天沒事做,跟了我們一行人去參觀啤酒廠。「你冇嘢做,咪跟佢地去玩囉。」前一天K的韓國男友,把他交托給我們時,語氣像極黑幫頭子一樣。不能不認,K的「阿嫂」外型,亦入型入格:四度天氣下,金髮的他,白色毛褸和黑色長靴中間,夾着一截不短的肉色大腿;水晶甲的玉手,一直緊握着一大個LV袋不放。
穿梭巴士從阪急長岡天神站出發,三分鐘不夠,到了JR長岡天神站外停下。2時38分。車上五六個街坊,一氣下車。他們原來都是坐免費的便車。車廂只剩我們四個沒事做的外國人,和在車頭仍然在等待2時40分再度發車的司機。
* * *
之前兩度打電話給啤酒廠預約時,電話另一端的小姐都遲疑地說:「解說全都是日文進行的,你們……沒有問題的嗎?」沒有。說穿了,喝免費啤酒,單靠一把口,不論日語程度如何也可以。
R和他的朋友O畢竟坐了的士趕來了。他們昨天喝醉了睡過了頭。一如所料,能夠在星期一的下午三時,出現於郊區一所啤酒廠參觀的,京都市一百五十萬人口裏,只有我們六個。胸前掛着「津口」名牌、穿着鮮黃色制服的小姐,站在空蕩蕩的遊客中心裏為我們解說。「各位好,歡迎來到Suntory啤酒廠。」有點像黎姿的他,不知是給面前六人嚇窒了,還是出於對外國人的體貼,說話慢得清晰得,像聽初級聽解的錄音帶。偌大的遊客大堂,兩處圓型的沙發都空着;Suntory的最新口號是「和水生活」,播放的背景音效是瀑布的嘩啦嘩啦,現在只覺得空洞得有點吵耳。星期六日,這裏想必是人頭湧湧吧;可是我們六人擠在孤伶一角,津口小姐握着無線咪,垂着手也沒有用過。
小學時候參觀益力多廠,沒有什麼印象,只知道工廠,是另一個世界:事物體積不合比例的大,有很多灰色的東西不停在轉。廿年之後,感覺也沒大分別。人說住在大城市,對大自然一草一木也陌生,甚至會變得五穀不分;不過須要學習的,除了是感激孕育萬物的泥土這個偉大母親之餘,不能厚此薄彼,忘記了工廠機器,才是棉乾絮濕養大我們的後底乸。對大細契的疏離感覺,我知道一次綠田園、一個參觀團是不能完全彌補,但是萬事總要有個起頭。起碼我現在買啤酒時,終於知道它們不是從便利店冰櫃的最後面生出來的。
在你未開始wiki之前,我現在可以搶先告訴你,啤酒是由小麥和啤酒花透過烹煮、發酵、過濾而釀做出來的。聽到津口小姐說,Suntory用的啤酒花,是從捷克直接入口,P一臉興奮。說是國產啤酒,啤酒花是捷克的,小麥則是一概從德國運來。不過一如汽車、鋼琴、朱古力,所有西洋事物一旦進了這地方,這裏的人總有方法煎皮拆骨,日夜鑽研再加以改良。就像課室裏那個永遠帶着厚厚眼鏡、一聲不響死命讀書的同學,對着他,驚、佩服、討厭,總是融化了的三色雪糕分不開。津口小姐一開始說,他們的「頂級麥芽啤酒」連續三年在歐洲拿了什麼最高金賞,來自比利時R和O,一邊跟着走一邊用英文跟我們發牢騷說:「是我們拿厭了而已。」
「生啤之所以叫『生』,是因為沒有經過『熱處理』……」站在生產線上層的觀景台,津口小姐拿着一個空啤酒罐,繼續慢速講解。「熱處理」,大家站着一副啞然模樣,唯獨K是沒有聽,繼續夾着LV袋拿着白色手機到處拍。「Heat processing」我插咀說。一直站在我們後面的西裝老年男士,遞來一張圓形白紙上前給津口小姐。「沒有經過熱處理,Suntory是第一所公司用濾紙,將酵母從啤酒中除去。」那張大抵就是特製濾紙。沒多說話的R,此時突然插口:「我們有些啤酒是沒有濾過這一個步驟的。」日文之流利,連一直木無表情的老年西裝男,也洩露了一刻寬容。日本的啤酒絕大部分都是經過過濾,是因為「我們的顧客貪其『爽喉』感覺⋯⋯」津口小姐望着我,我想也想不到英文該如何譯。
工廠走廊的兩壁,印有超大型相片,一個個專業員工,帶着白色手術帽,對着機器像研究核彈或拯救地球般神色凝重。津口小姐說工廠有專人廿四小時監測着酵母發酵情況,每天也會逐一個儲存缸來試味。視乎你怎樣看吧,要不是佩服,要不,就是感嘆,多少人類寶貴光陰,就是這像給葬送去。
* * *
連續喝了三杯「頂級麥芽啤酒」(剛睡醒的R和O:「這倒是不錯的早餐」),頭有點暈眩,在等穿梭巴士回去的時間,給塞進大堂一角的紀念品商店去。P站在一旁,逗着已完成任務的津口小姐,試圖在他口中逼出幾句英文來(在工廠走動的空檔中,閒聊間他自稱到過加州待過幾個月)。X和K繼續各自埋首手機去。
穿梭巴士抵站,津口和老年男,把六個人送上車門。「歡迎再來。希望下次我能夠用英語給各位介紹。」車門一關,巴士也沿着停車場拐一個圈。在上車的地方原地站着的一老一少,仍不死心地揮着手。R覺得不以為然,P卻仍然熱衷於持久戰,傻子一樣貼着窗揮手點頭。我也忍不住扭着身子隔着玻璃和五十米的距離,點了五次頭,持續揮了擺幅達到20度的手。離鄉別井在機場跟雙親道別的時候,慚愧地,也沒有這樣熱心過。
「五…五分鐘左右吧。」我有點焦急的說。
戴帽穿着黑色西裝的司機,拿起對講機,密密向總部匯報。我聽到背景有《24》秒鐘嗒嗒嗒的跳動聲,正在焦急如何阻止恐怖分子把核彈引爆的同時,也暗自咒罵該死的R和他的朋友,為什麼總是遲到。
星期一的下午,在京都市南面的阪急長岡天神站外的一條橫街,一架水藍色的大巴在停着。那是前往啤酒廠參觀的穿梭巴士。車上除了我們一班人外,還有五、六個街坊。R和他的朋友O遲到,錯過了我們這一班列車,趕不及轉乘這一班唯一的穿梭巴士。我問司機,朋友遲到,能不能多等一點時間才發車。他酸梅干般皺起的五官,我不幸目睹;你嘗試跟朋友說,生意失敗無家可歸,想借一百幾十萬周轉,兼可否投靠長住三五七年,大概能換來他面上那個深情演釋。
司機與總部花了近五分鐘,多番高層次非正式無線電交涉,最後對我說了也預計得出的結論:「對不起,五分鐘是不可能的了,你還是叫你的朋友,直接坐的士到工廠吧。」
嘆一口氣,走回巴士後座。「怎樣?不行了?」P坐着說。「你應該派他去呀,司機哥哥會聽他的。」他指着坐在X隔鄰、劃了閃粉眼線的K說。K最近才從韓國來,一直暫住男友家裏;今天沒事做,跟了我們一行人去參觀啤酒廠。「你冇嘢做,咪跟佢地去玩囉。」前一天K的韓國男友,把他交托給我們時,語氣像極黑幫頭子一樣。不能不認,K的「阿嫂」外型,亦入型入格:四度天氣下,金髮的他,白色毛褸和黑色長靴中間,夾着一截不短的肉色大腿;水晶甲的玉手,一直緊握着一大個LV袋不放。
穿梭巴士從阪急長岡天神站出發,三分鐘不夠,到了JR長岡天神站外停下。2時38分。車上五六個街坊,一氣下車。他們原來都是坐免費的便車。車廂只剩我們四個沒事做的外國人,和在車頭仍然在等待2時40分再度發車的司機。
* * *
之前兩度打電話給啤酒廠預約時,電話另一端的小姐都遲疑地說:「解說全都是日文進行的,你們……沒有問題的嗎?」沒有。說穿了,喝免費啤酒,單靠一把口,不論日語程度如何也可以。
R和他的朋友O畢竟坐了的士趕來了。他們昨天喝醉了睡過了頭。一如所料,能夠在星期一的下午三時,出現於郊區一所啤酒廠參觀的,京都市一百五十萬人口裏,只有我們六個。胸前掛着「津口」名牌、穿着鮮黃色制服的小姐,站在空蕩蕩的遊客中心裏為我們解說。「各位好,歡迎來到Suntory啤酒廠。」有點像黎姿的他,不知是給面前六人嚇窒了,還是出於對外國人的體貼,說話慢得清晰得,像聽初級聽解的錄音帶。偌大的遊客大堂,兩處圓型的沙發都空着;Suntory的最新口號是「和水生活」,播放的背景音效是瀑布的嘩啦嘩啦,現在只覺得空洞得有點吵耳。星期六日,這裏想必是人頭湧湧吧;可是我們六人擠在孤伶一角,津口小姐握着無線咪,垂着手也沒有用過。
小學時候參觀益力多廠,沒有什麼印象,只知道工廠,是另一個世界:事物體積不合比例的大,有很多灰色的東西不停在轉。廿年之後,感覺也沒大分別。人說住在大城市,對大自然一草一木也陌生,甚至會變得五穀不分;不過須要學習的,除了是感激孕育萬物的泥土這個偉大母親之餘,不能厚此薄彼,忘記了工廠機器,才是棉乾絮濕養大我們的後底乸。對大細契的疏離感覺,我知道一次綠田園、一個參觀團是不能完全彌補,但是萬事總要有個起頭。起碼我現在買啤酒時,終於知道它們不是從便利店冰櫃的最後面生出來的。
在你未開始wiki之前,我現在可以搶先告訴你,啤酒是由小麥和啤酒花透過烹煮、發酵、過濾而釀做出來的。聽到津口小姐說,Suntory用的啤酒花,是從捷克直接入口,P一臉興奮。說是國產啤酒,啤酒花是捷克的,小麥則是一概從德國運來。不過一如汽車、鋼琴、朱古力,所有西洋事物一旦進了這地方,這裏的人總有方法煎皮拆骨,日夜鑽研再加以改良。就像課室裏那個永遠帶着厚厚眼鏡、一聲不響死命讀書的同學,對着他,驚、佩服、討厭,總是融化了的三色雪糕分不開。津口小姐一開始說,他們的「頂級麥芽啤酒」連續三年在歐洲拿了什麼最高金賞,來自比利時R和O,一邊跟着走一邊用英文跟我們發牢騷說:「是我們拿厭了而已。」
「生啤之所以叫『生』,是因為沒有經過『熱處理』……」站在生產線上層的觀景台,津口小姐拿着一個空啤酒罐,繼續慢速講解。「熱處理」,大家站着一副啞然模樣,唯獨K是沒有聽,繼續夾着LV袋拿着白色手機到處拍。「Heat processing」我插咀說。一直站在我們後面的西裝老年男士,遞來一張圓形白紙上前給津口小姐。「沒有經過熱處理,Suntory是第一所公司用濾紙,將酵母從啤酒中除去。」那張大抵就是特製濾紙。沒多說話的R,此時突然插口:「我們有些啤酒是沒有濾過這一個步驟的。」日文之流利,連一直木無表情的老年西裝男,也洩露了一刻寬容。日本的啤酒絕大部分都是經過過濾,是因為「我們的顧客貪其『爽喉』感覺⋯⋯」津口小姐望着我,我想也想不到英文該如何譯。
工廠走廊的兩壁,印有超大型相片,一個個專業員工,帶着白色手術帽,對着機器像研究核彈或拯救地球般神色凝重。津口小姐說工廠有專人廿四小時監測着酵母發酵情況,每天也會逐一個儲存缸來試味。視乎你怎樣看吧,要不是佩服,要不,就是感嘆,多少人類寶貴光陰,就是這像給葬送去。
* * *
連續喝了三杯「頂級麥芽啤酒」(剛睡醒的R和O:「這倒是不錯的早餐」),頭有點暈眩,在等穿梭巴士回去的時間,給塞進大堂一角的紀念品商店去。P站在一旁,逗着已完成任務的津口小姐,試圖在他口中逼出幾句英文來(在工廠走動的空檔中,閒聊間他自稱到過加州待過幾個月)。X和K繼續各自埋首手機去。
穿梭巴士抵站,津口和老年男,把六個人送上車門。「歡迎再來。希望下次我能夠用英語給各位介紹。」車門一關,巴士也沿着停車場拐一個圈。在上車的地方原地站着的一老一少,仍不死心地揮着手。R覺得不以為然,P卻仍然熱衷於持久戰,傻子一樣貼着窗揮手點頭。我也忍不住扭着身子隔着玻璃和五十米的距離,點了五次頭,持續揮了擺幅達到20度的手。離鄉別井在機場跟雙親道別的時候,慚愧地,也沒有這樣熱心過。